www.euromundoglobal.com

El dominio de las lenguas co-oficiales facilita la integración de los latinos

La pluralidad lingüística de Catalunya, Euskadi, Galicia, Comunitat Valenciana o Illes Balears representa un reto para la inserción social de los inmigrantes

miércoles 22 de octubre de 2014, 11:21h
El dominio de las lenguas co-oficiales facilita la integración de los latinos
El español no es el único idioma oficial en España. Cinco Comunidades Autónomas tienen otra lengua oficial además del castellano: Catalunya (catalán), el País Vasco (euskera), Galicia (gallego), Comunitat Valenciana (valenciano) e Illes Balears (catalán). ¿Qué importancia tienen estas lenguas cooficiales como elemento de integración? ¿Cuál es la respuesta de los inmigrantes, muy especialmente de los latinoamericanos, ante esta pluralidad lingüística?
La mayoría de los inmigrantes latinoamericanos vienen a España sin conocer suficientemente su realidad lingüística. Los que llegan a Catalunya, Euskadi, Galicia, la Comunitat Valenciana o las Illes Balears puede que sepan que allí también se habla otra lengua además del español, porque, como dice la colombiana Mónica Alzate, afincada en Santiago de Compostela, el inmigrante “casi siempre emigra con algo de información, porque hace una elección; va allí donde sabe que hay trabajo o tiene una persona conocida”, pero normalmente ignoran el alcance real del fenómeno.

Sin embargo, este desconocimiento inicial se traduce pronto en verdadero interés por la lengua co-oficial, que a veces, como en el caso de Alzate, tiene que ver con un “compromiso personal”, pero que en muchos casos viene obligado por las circunstancias.

Este interés se refleja en hechos como que el primer contingente de los alumnos extranjeros de catalán en Catalunya o las Illes Balears sea el latinoamericano. Los africanos, por el contrario, demandan sobre todo cursos de español porque lo necesitan para poder moverse por toda España. Con todo, entre los inmigrantes hay una queja unánime: la dificultad de compatibilizar los cursos con el trabajo. De hecho, la mayoría de los cursos organizados por las asociaciones de nuevos residentes se celebran los sábados y domingos.

Los inmigrantes que viven en las grandes áreas urbanas, como Bilbao, Valencia o incluso Barcelona, pueden desenvolverse diariamente en castellano, pero los que trabajan en el rural deben enfrentarse a diario a una realidad lingüística en la que la mayoría de la gente no habla español.

A esto se suma que a la hora de obtener el arraigo, el conocimiento de la lengua cooficial suma, aunque no haya que acreditarlo. Con todo, cada vez se dan más casos, según señalan las asociaciones de inmigrantes, de nuevos residentes que tienen la nacionalidad española y demandan cursos de catalán, vasco o gallego para poder ayudar a sus hijos con las tareas escolares.

Esta, la escuela, según coinciden las Administraciones y las propias asociaciones de inmigrantes, es la principal vía de promoción de la lengua entre las familias inmigrantes. Si las primeras generaciones no son catalanparlantes o vascoparlantes, las segundas probablemente sí lo serán.

La postura oficial de los Gobiernos de estas cinco Comunidades Autónomas es la misma: el conocimiento de las dos lenguas oficiales es un elemento fundamental para la integración de los inmigrantes. En este sentido, la Comunidad que más énfasis pone en su lengua propia es Catalunya, que es la única que está llevando a cabo mayoritariamente la primera acogida en la lengua cooficial y que ha decidido dar respaldo legal a esta situación designando al catalán como “lengua pública común” en el Pacto Nacional para la Inmigración y el proyecto de Ley de Acogida e Integración.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (19)    No(0)

+
0 comentarios
Portada | Hemeroteca | Índice temático | Sitemap News | Búsquedas | [ RSS - XML ] | Política de privacidad y cookies | Aviso Legal
EURO MUNDO GLOBAL
C/ Piedras Vivas, 1 Bajo, 28692.Villafranca del Castillo, Madrid - España :: Tlf. 91 815 46 69 Contacto
EMGCibeles.net, Soluciones Web, Gestor de Contenidos, Especializados en medios de comunicación.EditMaker 7.8