www.euromundoglobal.com

El Alemán un idioma cariñoso

  • El francés es la lengua del amor, el italiano la lengua de la política y el castellano la lengua para hablar con Dios». (Carlos I de España)
Por José Mateos Mariscal – desde Wuppertal - Alemania

sábado 22 de febrero de 2020, 22:37h
22FEB20.- Hoy en día hay más de 6900 idiomas distintos en el mundo, pero ¿cuáles de ellos son los más bonitos? Tu respuesta puede variar según tu lengua materna, los idiomas que hables y los que conozcas. Depende de tu gusto personal y de cuánto hayas estado expuesto a idiomas extranjeros (y de cuáles). Como nacido en España y viajando por media europa educado en el sistema educativo multicultural , yo considero uno de los idiomas más bonitos del mundo. A pesar de que todos conocemos la utilidad de dominar el inglés.
El Alemán un idioma cariñoso
Ampliar
  • ALEMÁN: EL IDIOMA CANTADO MÁS BONITO

    Aunque menudo se dice que es algo áspero para el oído, el alemán puede ser muy expresivo, melodioso y cargado de emoción, especialmente en una canción pop alegre. ¿Quién no ha tarareado o cantado la canción 99 Luftballons de Nena (sin entender la letra) o las más recientes Auf uns de Andreas Bourani, Bye Bye de CRO, o un exitazo del Oktoberfest de pie en un banco, vestido con un Lederhosen (traje tradicional bávaro)? ¡Sube el volumen, deja que el alemán hechice tus oídos y que tus emociones te inunden!

    El Alemán: Más cariñoso
    Nosotros no conocemos la palabra Abuela, para nosotros es Großmutter algo como una gran madre .

    1. ZEITGEIST

    Hey, el alemán es tan increíble que otros idiomas, como el inglés, hasta les robaron esta palabra. Se usa para describir el espíritu prevalente de una era. Esta hermosa palabra en alemán es bella porque explica algo en una sola palabra para lo que de otra manera hay que usar una frase completa.

    2. FERNWEH

    Esta palabra es el opuesto de cuando extrañas tu casa: es el sentimiento de anhelar un lugar en el que nunca has estado. ¡Es perfecta para describir cuando quieres alejarte y tratar algo nuevo!

    3. WANDERLUST

    Wanderlust es otra palabra que ha sido adoptada por otros idiomas, como el inglés. Es parecida a Fernweh pero con algunas diferencias: es el deseo de viajar por muchos lugares, ver cosas nuevas y no quedarte en el mismo lugar.

    4. ZWEISAMKEIT

    Esta palabra no sólo suena muy bien, sino que expresa el sentimiento de cercanía entre dos (zwei) personas. Es el opuesto de Einsamkeit o soledad.

    5. LUFTKUSS

    Un Luftkuss es cuando le mandas a alguien un beso en el aire

    6. FREUDENTRÄNEN

    ¡Este es el sustantivo que usamos para cuando lloramos de alegría!

    7. FRÜHLINGSGEFÜHLE

    Esta es una palabra fantástica que se usa para describir la emoción causada por el buen clima en la primavera, justo cuando empieza a salir el sol, los árboles empiezan a reverdecer y florecen las flores.

    8. VERZEHREN

    Esta es una palabra en alemán graciosa y muy versátil. Puede describir el proceso de comer, pero también puede significar que deseas algo o a alguien tanto… ¡que podrías comértelo!

    9. FILIGRAN

    Cuando algo es fino y delicado, lo puedes describir como filigran. Una bailarina puede bailar filigran a través del escenario, un pájaro puede volar filigran al mover sus alas lenta y cuidadosamente.

    10. AUGENBLICK

    Un momento cortísimo.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

Foro asociado a esta noticia:

  • El Alemán un idioma cariñoso

    Últimos comentarios de los lectores (1)

    2925 | José Alberto Haro Ibáñez - 25/02/2020 @ 11:02:04 (GMT+1)
    Se dice también que el aleman es tan fácil como barrer una escalera (de abajo hacia arriba) Pero sí, muchas expresiones tienen tanto "contenido" que describirlo en otro idioma te lleva a los cerros de Úbeda. Muy acertados los que habeis escogido, como "Augenblick" que también es " un momentin" o " un abrir y cerrar de ojos" o " el momento dado" o el imperativo "espera", etc Y según que zona, la misma expesión puede tener un sentido prácticamente opuesto p. e. " du bist ein lieber Jung!" (Pero que majo eres) esto dicho en Colonia mas un piropo es un insulto porque entre ellos supone " tu estás majareta perdido" Ah, si haceisuna peña yo me apunto. Gruß Alemañol

  • Normas de uso

    Esta es la opinión de los internautas, no de Euro Mundo Global

    No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes.

    La dirección de email solicitada en ningún caso será utilizada con fines comerciales.

    Tu dirección de email no será publicada.

    Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.

    Portada | Búsquedas | [ RSS - XML ] | Política de privacidad y cookies | Aviso Legal
    EURO MUNDO GLOBAL
    C/ Piedras Vivas, 1 Bajo, 28692.Villafranca del Castillo, Madrid - España :: Tlf. 91 815 46 69 Contacto
    EMGCibeles.net, Soluciones Web, Gestor de Contenidos, Especializados en medios de comunicación.EditMaker 7.8