Il remake è un genere nato praticamente insieme al cinema narrativo, da quando le opere teatrali più famose venivano adattate per lo schermo, per ripetere il loro successo e fornire al pubblico le storie che aveva già dimostrato il proprio valore. I volti più noti, le voci più ascoltate. Lo stesso processo è accaduto anche al cinema che, a partire dagli anni Cinquanta, inizia a realizzare nuove versioni dei successi dei primi anni. Questo modo di aggiornare i contenuti continua ancora oggi, con alcuni successi europei rigirati a Hollywood.
El remake es un género que nace prácticamente con el cine narrativo, desde que las obras teatrales y musicales más famosas se adaptaban a la pantalla para repetir su éxito y proveer al público de las historias que habían confirmado con su éxito. Los rostros más conocidos, las voces más escuchadas. Este mismo proceso pasó al propio cine que a partir de la década de los cincuenta comienza a realizar nuevas versiones de los éxitos de los primeros años. Esta forma de actualizar los contenidos sigue realizándose hasta hoy en día en el que algunos éxitos del cine europeo son retomados por Hollywood.
La Casa de la Troya (1925)
España, 1925. 147 minuti
Regia: Alejandro Pérez Lugín, Manuel Noriega
Mercoledì, 9 maggio 2012 – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
Fernando viene inviato a Santiago di Compostela perché abbandoni la sua vita di agi e finisca i suoi studi di diritto. Lì vive in una pensione per studenti chiamata "La Casa de la Troya". Poco dopo, Fernando incontra Carmen, se ne innamora e decide di dichiararsi durante una festa. Ma la zia di Carmen, che voleva far sposare la ragazza a suo figlio Octavio, cerca di disturbare questa relazione.
Fernando es enviado a Santiago con el fin de que abandone su vida relajada y finalice sus estudios de Derecho. Allí se instala en una pensión de estudiantes conocida como «La Casa de la Troya». Poco después, Fernando conoce a Carmen, de la que se enamora, y en una fiesta se decide a declararse. Pero
la tía de Carmen, que pretendía casar a la joven con su hijo Octavio, intenta obstaculizar esta relación.
La Casa de la Troya (1959)
España, 1959. 94 minuti
Regia: Rafael Gil
Mercoledì, 16 maggio – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
La Casa de la Troya è un ostello di studenti allegri e indisciplinati. Vi arriva un nuovo inquilino che si innamora di Carmiña, una giovane galiziana. Ma lei rifiuta di sposarlo finché lui non termini i suoi studi.
La Casa de la Troya es una pensión de estudiantes juerguistas y gamberros. Allí llega un nuevo inquilino
que se enamora de Carmiña, una joven gallega. Pero ella se niega a casarse con él hasta que acabe sus
estudios.
La vida en un hilo
España, 1945. 92 minuti
Regia: Edgar Neville
Mercoledì, 23 maggio 2012 – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
Dopo aver sepolto con tutti gli onori il suo defunto marito, una giovane vedova abbandona la vita di provincia che aveva condotto fino a quel momento e si dirige verso la capitale. E’ stata una fase molto dura nella sua vita, che ha dovuto sopportare con rassegnazione, ma ora sembra pronta a recuperare il tempo perduto. Nel treno in cui viaggia verso la città incontra un'indovina.
Después de enterrar con todos los honores a su difunto esposo, una joven viuda abandona la vida provinciana que había llevado hasta entonces y se dirige a la capital. Fue una etapa muy dura en su vida, que debió soportar con resignación, pero ahora se muestra dispuesta a recuperar el tiempo perdido. En el tren en el que viaja hacia la ciudad coincide con una adivina.
Una mujer bajo la lluvia
España, 1992. 93 minuti
Regia: Gerardo Vera
Mercoledì, 30 maggio – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
In un pomeriggio piovoso a Madrid , due sconosciuti si offrono di accompagnare Mercedes nella sua macchina fino a casa sua. Ramón è serio e formale, mentre Miguel è un artista boemio e spensierato, Mercedes si sente inmediatamente attratta da lui.
En una tarde lluviosa de otoño, en Madrid, dos desconocidos se ofrecen para llevar a Mercedes en su
coche hasta su casa. Ramón es serio y formal, mientras que Miguel es un artista bohemio y despreocupado por el que se siente inmediatamente atraída.
Atraco a las tres
España, 1962. 92 minuti
Regia: José María Forqué
Mercoledì, 13 giugno 2012 – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
Galindo, un sognatore infelice, lavora come cassiere nella filiale di una banca. Un giorno, riunisce un gruppo di colleghi e espone loro la sua idea di effettuare una rapina proprio nella filiale in cui lavorano tutti. All'inizio non lo prendono sul serio, ma a poco a poco Galindo li convince della fattibilità della rapina, cosicché si preparano a metterla in atto dopo un'accurata preparazione.
Galindo, un infeliz soñador, trabaja como cajero en una sucursal bancaria. Cierto día, reúne a un grupo de compañeros y les expone su idea para perpretar un atraco en la propia sucursal donde trabajan todos
ellos. En principio, estos no le creen, pero poco a poco Galindo les va convenciendo de la viabilidad del
atraco, por lo que se disponen a cometerlo tras una preparación minuciosa.
Atraco a las tres y media
España, 2003. 99 minuti
Regia: Raúl Marchand
Mercoledì, 20 giugno 2012 – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
Agli albori dell'euro, la potente banca tedesca assorbe il Banco Previsor, una modesta banca spagnola. Otto Burmann, l'arrogante direttore generale dei nuovi proprietari, non approva i metodi e il personale del Banco Previsor. Li ritiene obsoleti e impreparati. Li ritiene obsoleti e impreparati. Una mattina li mette tutti in prepensionamento, lasciandoli con una pensione ridicola.
En los albores del euro, la potente banca alemana absorbe al Banco Previsor, una modesta entidad bancaria española. Otto Burmann, el prepotente director general de los nuevos amos, no aprueba los métodos ni el personal del Banco Previsor. Los juzga anticuados y poco preparados. Una mañana se planta allí y los prejubila a todos, dejándoles con una ridícula pensión. El día uno de Enero, coincidiendo con la entrada del euro, irán a la calle.
El abuelo (1925)
España, 1925. 115 minuti
Regia: José Buchs
Mercoledì, 27 giugno 2012 – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
Don Rodrigo di Arista e Potestad, conte di Albrit, un anziano aristocratico che ha trascorso diversi anni in Perù, cercando di recuperare alcune miniere d'oro appartenenti ai loro antenati ...
Don Rodrigo de Arista y Potestad, conde de Albrit, un anciano aristócrata que ha permanecido varios años en Perú tratando de recuperar unas minas de oro pertenecientes a sus antepasados...
El abuelo (1998)
España, 1998. 150 minuti
Regia: José Luis Garci
Mercoledì, 4 giulio 2012 – ore 19:00
Versione originale senza sottotitoli
Un vecchio aristocratico in rovina vuole sapere quale dei suoi due nipoti è la vera figlia naturale di suo figlio morto.
Un viejo aristócrata arruinado desea conocer cuál de sus dos nietas es la verdadera hija natural de su hijo ya fallecido.
------------------------------
Instituto Cervantes Palermo
Chiesa Santa Eulalia dei Catalani
Via Argenteria Nuova, 33 90133 Palermo
Per ulteriori informazioni
Tel. 0918889560
Fax. 0918889538
ingresso libero