www.euromundoglobal.com

Difusión del Libro y Fomento de la Lectura en Lengua Española en Irlanda

Instituto Cultural Español de Dublín (1972 - 1993)

miércoles 22 de octubre de 2014, 11:21h

Los orígenes del Instituto Cultural Español de Dublín, Irlanda,  se remontan al año 1970, fecha en la que se inauguró el Centro Español de Documentación, gracias a la iniciativa y el esfuerzo personal de José Antonio Sierra Lumbreras.

Durante estos veintitrés años, el Instituto ha ido consolidando su prestigio, convirtiéndose en punto de referencia para todos aquellos que trabajan en la promoción de la lengua y cultura españolas en el extranjero, gracias, por ejemplo, a las interesantes líneas de trabajo y cooperación mantenidas con las estructuras bibliotecarias irlandesas (escolares, públicas, especializadas y universitarias). Después de 23 años de trabajo debido a la reestructuración del Instituto como sede irlandesa del Cervantes,  José Antonio Sierra ha sido sustituido en el puesto de Director del Instituto Cervantes de Dublín,  para encargarse únicamente de sus actividades artísticas y culturales. A continuación, presentamos una síntesis de las diferentes líneas de actuación del Instituto durante estos años.

1. Líneas de Acción

Desde el inicio de sus actividades en 1972, el Instituto ha llevado a cabo una política de difusión del libro  español y fomento de la lectura en todas las lenguas de España  en Irlanda, en cooperación con los siguientes centros y servicios:

  • Las bibliotecas especializadas.
  • Las bibliotecas universitarias.
  • Los centros de información, documentación e investigación.
  • Los centros provinciales coordinadores de bibliotecas públicas y municipales.
  • Las bibliotecas escolares.
  • Antes de comenzar a actuar,  el Instituto realizó un trabajo inicial de recogida de datos para tener un conocimiento detallado y actualizado de:
  • La estructura, funcionamiento y financiación de toda la red de bibliotecas y centros de documentación de Irlanda.
  • Las funciones, el tipo de usuarios y la estructura administrativa de cada una de las bibliotecas en particular.
  • La obtención de datos acerca de los fondos generales y específicos -libros, publicaciones periódicas, documentación y material audiovisual- que contenía cada una de las bibliotecas sobre España e Hispanoamérica. Esta labor se efectuó a través de la solicitud de datos a la Autoridad responsable del servicio o biblioteca,  así como con  la visita y entrevistas del director del Instituto con el director encargado de los servicios bibliotecarios de cada institución  y provincia respectiva.

 

A continuación, se presenta un resumen de las líneas de acción emprendidas con los centros anteriormente citados:

2. Bibliotecas Especializadas

Las bibliotecas especializadas de Irlanda pertenecen a instituciones oficiales o privadas y contribuyen a la labor que llevan a cabo las instituciones de las que dependen, estando muy bien dotadas y siendo muy consultadas para trabajos de investigación.

El Instituto ha conseguido, a través de donaciones y acuerdos de cooperación, crear una red de secciones españolas dentro de cada una de las principales bibliotecas especializadas del país, para que el investigador o usuario pueda encontrar bibliografía actualizada de carácter cultural, social, económico, científico y político de gran interés, en la actualidad y a partir de la futura incorporación  de España a la Comunidad Económica Europea.

Esta labor del Instituto fue posible llevarla a cabo con la cooperación y ayuda de los servicios de publicaciones de ministerios, bancos y cajas de ahorros, fundaciones, instituciones privadas y empresas comerciales de España.

 

2.1 Bibliotecas Universitarias

Los materiales reunidos por las bibliotecas universitarias constituyen una fuente de excepcional importancia para el profesorado, personal investigador y alumnado universitario. Ninguna actividad humana productiva puede llevarse a cabo, hoy día, sin disponer de una información adecuada en condiciones de ser localizada en el menor tiempo posible y cuando los especialistas e investigadores tengan necesidad de consultarla.

Las bibliotecas universitarias tienen que hacer frente, en la mayoría de los casos, a una limitación de recursos economicos para la adquisición de nuevas publicaciones o material audiovisual, viéndose obligadas a dedicar sus limitados presupuestos a la compra de aquellas publicaciones imprescindibles para los profesores y alumnos, dejando relegado a un segundo lugar la compra de material necesario para el investigador.

Dentro de sus limitadas posibilidades, el Instituto ha seguido una política de donaciones de material audiovisual y publicaciones para llenar el vacío existente o que sirviese de complemento a los fondos bibliográficos ya existentes en cada una de las bibliotecas universitarias y de los departamentos universitarios  de Estudios Hispánicos.

A dicho fin, las publicaciones y material universitario donados por el Instituto a las bibliotecas universitarias trata de las siguientes materias:

  • Lengua y literatura españolas.
  • Lengua y literatura catalanas, gallegas y vascas.
  • Historia de España.
  • Geografía de España.
  • Relaciones de España con Iberoamérica.
  • Relaciones de España con Europa.
  • Historia del Arte español.
  • Economía española.
  • Sociología y Política.
  • Educación, Teatro y Cine.
  • Medios de Comunicación Social.

3. Centros de Información, Documentación eE Investigación

Una de las etapas más importantes de todo trabajo de investigación es la preparación del material de consulta que se va a utilizar en la investigación. Existe  una primera fase que consiste en la recogida de materiales bibliográficos y que para el investigador extranjero que se encuentre realizando un trabajo sobre España puede ser, a veces, un tanto costosa y dificultosa si no dispone de los materiales monográficos suficientes.

En el caso concreto de Irlanda, los datos, las estadísticas y documentación, que suele encontrar- si existen en sus centros de documentación-, acerca de España, son escasos y poco actualizados y, asímismo, no siempre puede disponer de los mismos el investigador que los busque. En los centros de documentación el investigador puede encontrar monografías empíricas y material de consulta como anuarios, censos, memorias, biografías, etcétera, tan útiles como fuentes de datos.

En este sentido, el Instituto Cultural Español de Dublín, en su etapa inicial, para llevar a cabo su programa de cooperación con los centros de documentación de Irlanda tuvo que:

1º. Hacer una relación de las instituciones y fuentes de referencia que disponían de material de trabajo de tipo secundario.

2º. Investigar si existía material actualizado de consulta acerca de España en los principales centros de documentación.

Para poder informar al público en general y al investigador acerca del material disponible sobre España en cada uno de los centros de documentación de Irlanda, el Instituto, así mismo, tuvo que realizar un estudio de las características de cada centro y recoger los siguientes datos:

  • Institución de la que depende el centro de documentación.
  • Especialización.
  • Localización.
  • Tipo de centro.
  • Si disponía de servicio de publicaciones.
  • Su archivo de información.
  • Si divulgaba información.
  • Como resultado de la cooperación del Instituto con los centros de documentación de Irlanda se consiguió que:

1º. Varios centros de documentación irlandeses estableciesen acuerdos de colaboración e intercambio de publicaciones  con centros de documentación españoles.

2º. Adquiriesen publicaciones con datos actualizados acerca de España.

3º. Creasen secciones especializadas en España, con donaciones de material y publicaciones del Instituto.

4. Bibliotecas Escolares

Hubiese quedado incompleta la labor de los servicios bibliotecarios del Instituto Cultural Español si hubiese olvidado las bibliotecas escolares, aunque tradicionalmente, en muchos casos,  queden relegadas al último lugar cuando se citan los recursos y servicios bibliotecarios de un país.

La biblioteca escolar tiene una extraordinaria importancia por el papel fundamental que juega en el desarrollo intelectual de los estudiantes de enseñanzas primaria, media y profesional así como por su ayuda a los alumnos que realicen trabajos de investigación o trabajos escolares acerca de un país determinado o deseen ampliar el contenido de sus libros de texto.

En lo que se refiere a España, en los centros docentes que impartan la lengua española, la biblioteca escolar debería:

  • Tener datos y documentación actualizados para uso de los alumnos.
  • Facilitar ampliar el contenido de los libros de texto.
  • Tener entre sus fondos bibliográficos libros de lectura en  lengua española adaptados a los niveles de conocimientos del alumno.

 

La cooperación del Instituto con las bibliotecas escolares se ha basado en las siguientes líneas de acción.

1º. Envío a los editores españoles de  una  relación actualizada  de centros docentes que impartían la lengua española en Irlanda a fin de facilitar el envío directo a los profesores de español  de información y catálogos de publicaciones sobre la enseñanza del español a extranjeros. Asímismo, información de publicaciones para la enseñanza de la geografía, historia, arte y cultura españolas.

2º. Informar a los centros provinciales coordinares de bibliotecas escolares de las editoriales españolas especializadas en diccionarios, enciclopedias y mapas.

3º. Donaciones de lotes de material y publicaciones turísticas de la Secretaría de Turismo para ayuda y como material soporte en las clases a los profesores de español y geografía,  así como a las bibliotecas escolares para uso de los alumnos que realicen trabajos escolares sobre España.

4º. Donación de colecciones de carteles de turismo para los centros docentes donde se enseñe la lengua española y geografía de España.

5º. Donación de discos y carteles del Servicio de Transcripciones de Radio Nacional de España.

6º. Donación de publicaciones infantiles y juveniles en español.

7º. Donación de periódicos y revistas.

8º. Informar periódicamente  a los profesores de español y a los bibliotecarios de las editoriales españolas especializadas en publicaciones infantiles y juveniles.

9º. Informar a los bibliotecarias de las editoriales españolas especializadas en textos, métodos y libros para la enseñanza de la lengua cultura españolas a extranjeros, así como de todos los editores españoles de material audiovisual: diapositivas, casetes y vídeos educativos.

Asimismo, el Instituto  mantuvo una política de colaboración con la Dirección General del Libro y Bibliotecas del Ministerio de Cultura, con la Fundación Germán Sánchez Ruipérez y con los Servicios de Publicaciones de las Cajas de Ahorros,  a fin de conseguir lotes de material y publicaciones para las donaciones a las bibliotecas y a los profesores irlandeses de español.

 

5. Literatura Infantil yJuvenil
Consciente del olvido de la literatura infantil
y juvenil   por casi todos los servicios culturales de las embajadas de España, y de los departamentos de Estudios Hispánicos de las universidades extranjeras, el Instituto Cultural Español de Dublín, desde el comienzo de sus actividades en 1972, incluyó en su programa de fomento de la lectura en español la difusión de la literatura  infantil y juvenil españolas..
A dicho fin,  para su divulgación y el  fomento de la lectura en español, el Instituto sugirió y solicitó a la dirección general de Relaciones Culturales del Ministerio de Asuntos Exteriores y a la dirección general del Libro y Bibliotecas del Ministerio de Cultura que:

  • Incluyesen en sus envíos de lotes de libros para las bibliotecas de los institutos y centros culturales de España en el Exterior las obras más destacadas de la literatura infantil y juvenil españolas.
  • Para su donación a los centros coordinadores de bibliotecas públicas de Irlanda, enviasen ejemplares de la publicación Medio siglo de Libros Infantiles y Juveniles de España (1915-1985). Fernando Cendán, Madrid. Fundación Germán Sánchez Ruipérez. Pirámide.
  • Se llegase a un acuerdo de colaboración con la Fundación Germán Sánchez Ruipérez para la difusión y promoción de la literatura infantil y juvenil españolas en el extranjero,  en colaboración y coordinación con los institutos y centros culturales de España en el Exterior.
  • El envío de conferenciantes especialistas en literatura infantil y juvenil para dar ciclos de conferencias en los departamentos de Estudios Hispánicos de universidades extranjeras así como en los centros e institutos culturales de España en el Exterior.
  • Se instase a los departamentos de Estudios Hispánicos de universidades extranjeras la inclusión en sus programas de estudios de la asignatura literatura infantil y juvenil en español, con carácter optativo,  para los alumnos que tuviese en proyecto dedicarse a la enseñanza del español. Esta política podría contribuir al fomento de la lectura en lengua española entre los alumnos de los centros de enseñanza primaria y secundaria así como entre los hijos de emigrantes y residentes españoles en el extranjero.

6. Centros Provinciales Coordinadores de Bibliotecas Públicas de Irlanda
El Instituto ha dado prioridad entre
sus líneas de acción para el fomento de la lectura en español  a la firma de acuerdos de cooperación con todos los centros provinciales coordinadores de bibliotecas públicas , como mejor medio, más rápido y menos costoso,  para la difusión de la lengua y literatura españolas en Irlanda.
Antes de conseguir los citados acuerdos, y utilizar la red de bibliotecas  de los 26 centros provinciales coordinadores de bibliotecas públicas  para la difusión de la lengua y cultura españolas en Irlanda, fue necesario realizar un amplio estudio a fin de conocer:

  • La estructura, financiación y el funcionamiento de toda la red de bibliotecas públicas.
  • El organigrama y la estructura administrativa de los 26 centros provinciales coordinadores de bibliotecas públicas,  así como los de otras bibliotecas públicas que no pertenecían a los citados centros coordinadores.
  • El tipo de usuarios e intereses de los lectores.
  • Los fondos generales y específicos , en castellano, inglés e irlandés, así como todo tipo de soportes existentes en las bibliotecas acerca de España e Hispanoamérica

7. Creación de Cien Secciones o Puntos de Lectura en Español
La planificación de los servicios bibliotecarios
del Instituto para llegar a toda la población irlandesa y a los españoles residentes,  se basó y realizó en permanente cooperación con todos los centros provinciales coordinadores de bibliotecas públicas, los servicios bibliotecarios de las universidades, las bibliotecas especializadas y los centros de información y documentación  de Irlanda. A dicho fin, se solicitó su asesoramiento para realizar una política del libro y fomento de la lectura en español  que fuese realista y adaptada a los intereses de los usuarios.
En su primera etapa de cooperación (1972-1984), el Instituto se propuso como meta la creación de cien secciones, puntos de lectura o servicio de préstamos  del libro español y  de España, distribuidos entre las principales bibliotecas públicas y municipales. Alcanzado este objetivo, el Instituto inició una segunda etapa (1984-1994) de consolidación antes de proceder a la cración de nuevas secciones.
Las secciones, puntos de lectura y referencia, contaban parcial o en su totalidad con el siguiente material:

  • Publicaciones periódicas.
  • Mapas y folletos turísticos de carácter cultural.
  • Libros en español.
  • Carteles y guías.
  • directorios y anuarios.
  • catálogos de editoriales españolas.
  • Información sobre cursos de español, catalán , gallego y euskara para extranjeros.
  • Circulares y Hoja  informativa mensual  del Instituto Cultural Español con noticias de interés sobre actividades organizadas por el Centro y los servicios culturales de las embajadas de los países hispanohablantes en Irlanda.
  • Discos y diapositivas.

8. Biblioteca y Actividades Culturales
El Instituto Cultural Español en Dublín, promotor de la enseñanza y  del estudio del español, catalán, gallego y euskera,  desde 1972 hasta 1993, también llevó a cabo un amplio programa de actividades de carácter cultural,  en cooperación con los centros provinciales coordinadores de bibliotecas públicas, en toda Irlanda.

----------------------------

Fuente: Educación y Biblioteca Centros Documentales - Año 5. Nº 37.  Mayo, 1993

 

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (19)    No(0)

+
0 comentarios
Portada | Hemeroteca | Índice temático | Sitemap News | Búsquedas | [ RSS - XML ] | Política de privacidad y cookies | Aviso Legal
EURO MUNDO GLOBAL
C/ Piedras Vivas, 1 Bajo, 28692.Villafranca del Castillo, Madrid - España :: Tlf. 91 815 46 69 Contacto
EMGCibeles.net, Soluciones Web, Gestor de Contenidos, Especializados en medios de comunicación.EditMaker 7.8